کتاب بعدی که قصد وصله و پینه کردنش رو دارم، Bicentennial Man and Other Stories نام داره. این کتاب شامل یازده داستان و یه قطعه شعره که در سال 1976 و توسط انتشارات دابلدی (طبق معمول) منشر شده.

در ایران این کتاب رو آقای هوش­ آذر آذرنوش ترجمه و انتشارات سروش هم اون رو با نام «انسان دو قرنی و داستان­های دیگر» منتشر کرده. 

جای تعجبه که این کتاب با برگردان کامل عنوان اصلی خودش منتشر شده، چون معمولاً در مورد انتشار کتاب­های خارجی، ناشران علاقه دارن عنوان کتابها رو عوض کنن یا تغییر بدن. متأسفانه این بی ­تغییر موندن شامل محتویات کتاب نشده. بنا به دلایلی که نمی­دونم چی هستن، مترجم یا ناشر شش تا از داستان­ها و اون قطعه شعر و همین طور توضیحاتی که آیزاک در مورد هر داستان داده رو حذف کرده و داستان Mirror Image که یک داستان کوتاه با تم کاراگاه الایجا بیلی و روبات دنیل اولیواو هست رو از جای دیگه به این کتاب اضافه کرده (یعنی خودتون حساب کنین که چی به سر این کتاب آوردن!).

قبلاً عرض کرده بودم که از ترجمۀ شعر معذورم. متأسفانه توضیحات مربوط به داستانها رو هم نمیشه بدون خود داستان­ها ترجمه کرد. یکی از شش داستان حذف شده هم که Feminine Intuition نام داره رو هم انتشارات شقایق با نام «فراست زنانه» در کتاب «دنیای روبات­ها» منتشر کرده. می­مونه پنج تا داستان دیگه که با هم بعضی از اونها رو می­خونیم.